los prints no sólo se apoderan de esta temporada primaveral sino también del año y lo hacen con una de las prendas más femeninas y sexys del armario, las minis. esta vez, las piernas pasan a ser el foco de todas las miradas convirtiendo a la falda en la prenda fetiche, el plus? el estampado. ya sea abstracto, de frutas o verduras, floral o étnico, todo vale y lo mejor? están dispuestas a ser combinadas con todo, desde neutros hasta combinaciones insospechadas de prints. lo importante es buscar el corte que más se adecue a formar tus piernas, ya sea lisas, tableadas, con peplum, la decisión ya está en ti. acá unas ideas de cómo usarlas.
---
prints become one of the main trends not only for spring but for all year and this time, they chose one of the most femenine and sexiest item in our closet, the mini skirt. the legs become the focus of attention making the skirt the fetish garment. the plus? the print. whether is abstract, fruity, floral or ethnic, anything goes. and the best? are willing to be combined with everything from neutrals to unexpected combinations of prints. the important thing is to find the cut that suits your legs form either smooth, pleated or peplum the decision is yours. here are some ideas on how to use it.
---
Cette fois, les jambes deviennent le centre d'attention dans la prise du fétiche jupe vêtement, en plus? emboutissage. si abstrait, de fruits ou de légumes, à l'origine florale ou ethnique, quelque chose se passe et le meilleur? sont prêts à être combinés avec tout de neutre à des combinaisons inattendues de tirages. La chose importante est de trouver la coupe qui convient le mieux à votre formulaire de jambes, que ce soit lisse, plissée, avec peplum, la décision est en vous. voici quelques idées sur la façon de les utiliser.
Fuente/Source: Stockholm Street Style, Song of Style




No hay comentarios:
Publicar un comentario